Tránh voi chẳng xấu mặt nào
Direct English translation
Avoiding an elephant does not make one lose face.
Equivalent English version
Discretion is the better part of valor
Giải thích tiếng Việt
Nhũn nhặn, chịu lép vế và tránh đối đầu với kẻ mạnh hơn không phải là điều đáng xấu hổ. Thường dùng như lời tự an ủi hoặc biện minh của người ở thế yếu khi chọn nhường nhịn để tránh bất lợi.
English explanation
Yielding and avoiding a direct confrontation with someone much stronger is not shameful. It is often used as a self-consoling or self-justifying saying by the weaker side when choosing to back down to avoid harm.
Variants